rihanna-cover-art-roy-nachum

 

การเป็นริแอนน่าคงเป็นอะไรที่ค่อนข้างสาหัสสากรรจ์พอควร หนทางอันแสนยาวไกลก่อนการเปิดตัวอัลบั้มที่แปดของเธอ ANTI เปรียบเสมือนเป็นรอยด่างดำบนชีวิตการทำงานอันไร้ที่ติ วันเปิดตัวที่ถูกเปลี่ยนแปลงครั้งแล้วครั้งเล่า การปล่อยซิงเกิ้ลแบบเดาสุ่ม และการถูกปล่อยเพลงออกมาอย่างผิดกฎหมายไม่ใช่สัญญาณเริ่มต้นที่ดีสำหรับศิลปินหน้าไหนเลย และแน่นอน อัลบั้มนี้ทำให้เราตระหนักได้ว่า ถึงแม้ริแอนน่ามีพรสวรรค์มากแค่ไหน เราก็ยังเห็นบางสิ่งบางอย่างที่มืดมนคลืบคลานอยู่ภายใน

 

ANTI ทำให้เราได้เห็นว่าภายใต้ฉากหน้าของชีวิตอันงดงามของเธอนั้น มีความมุมานะที่แสนจะกดดันของเธอซ่อนอยู่ อารมณ์และจังหวะของอัลบั้มในตอนแรกนั้นอาจจะฟังน่าผิดหวัง มันรู้สึกแปลกประหลาดที่ได้เห็น ANTI เอาความเป็นแร็พ และอัลเทอร์-อาร์แอนด์บีที่ศิลปินหน้าใหม่กำลังเห่อทำกันออกไปจนหมด เมื่อเราฟังอย่างตั้งใจ อัลบั้มนี้แสดงให้เห็นถึงความพยายามคุมอารมณ์และความลึกซึ้งของซาวนด์อย่างมีจุดประสงค์ เธอต้องการจะเปิดอกและทำให้เราเห็นว่าชีวิตวัยผู้ใหญ่ของเธอมันยุ่งยากมากแค่ไหน

 

จากเพียงแค่ช่วงแรกๆ ของ Consideration ริแอนน่าก็ประกาศกร้าวว่าเธอเกินทนแล้วกับการเป็นไอคอนของโลก Kiss It Better คือบัลลาดอารมณ์ยุค 80 ที่พรางตัวมาในบทลำนำที่หดหู่ฝากไปถึงคนรักเก่าที่ช่างวาบหวามและร้าวรานราวกับเป็นซิงเกิ้ลจากอัลบั้ม Purple Rain ของ Prince ส่วน Love on the Brain เพลงโชว์พลังเสียงที่แสดงให้เห็นว่าเธอไปฝึกปรือทักษะมาอย่างดีกับโค้ชร้องเพลงระดับท็อป แม้เพลง Higher จะอลังการน้อยกว่า แต่เธอก็เค้นระดับเสียงของเธอออกมาในระดับที่สูงมากเพราะเธอร้องออกมาจากตัวตน ทั้งความเป็นดีว่าไปจนถึงการเป็นผู้หญิงขี้เมาที่พร่ำเพ้อหาความรัก

 

การประเมินตัวตนใหม่ของ ANTI คือขอบเขตอันเป็นธรรมชาติของวัย โดยสอดคล้องกับความสับสนในใจเธอที่มีต่อเรื่องผู้ชาย ดังที่เธอด่าทออดีตคนรักอย่างเผ็ดร้อนใน Needed Me

 

ซิงเกิ้ลที่ใช้การได้ที่สุดคือเพลงที่ 16 อย่าง Sex With Me ซึ่งทำหน้าที่ปิดม่านให้กับอัลบั้มฉบับเดอลุกซ์อย่างสวยงาม ในเพลงนี้เธอท้าให้ผู้ชาย (คาดว่าเป็นบรรดาแฟนเก่า) จินตนาการว่ากำลังร่วมรักกับเธอ “Sex with me, so amazing,” “Stay up off my Instagram with your temptation.” เธอจงใจเขียนเนื้อร้องแบบนี้เท่ากับเปิดโอกาสให้คนจินตนาการไปต่างๆ นาๆ  และแน่นอนว่าเธอไม่แคร์

 

Story by: Julianne Escobedo Shepherd
Translated by: Patricia K.