SCANDAL BBT ONLINE-11

 

มันคือเช้าของวันที่กรุงเทพมหานครมืดหม่นมัวซัวที่สุดวันหนึ่งของปี มองออกไปจากผนังกระจกชั้น 26 ของโรงแรมเอธัส ลุมพินี เห็นแต่ความอึมครึมของท้องฟ้าพร้อมสายฝนที่โปรยปรายไม่หยุด แม้การทำงานในวันนี้จะไม่ต้องง้อสภาพภูมิอากาศ ความมืดครึ้มซึมเซาก็ยังทำเอาอารมณ์หม่นไปด้วยอย่างช่วยไม่ได้

แต่ทันทีที่สี่สาว ฮารุนะ โทโมมิ มามิ และ รินะ ปรากฏตัวในเสื้อยืดทัวร์สีเหลืองสว่างไสวตามคอนเซ็ปต์ YELLOW Tour บรรยากาศก็เหมือนจะสดใสขึ้นทันใดหกเลเวล ฉันไม่แปลกใจเลยที่เหตุใด Scandal ได้รับคำชื่นชมว่า ‘น่ารัก’ และมีแฟนๆ ทั้งผู้ชายและผู้หญิงติดตามพวกเธอมากขึ้นเรื่อยๆ ตั้งแต่วันแรกที่สี่สาวตั้งวงเล่นดนตรีเป็นสตรีตแบนด์ในโอซาก้า กระทั่ง 10 ปีผ่านไป วันนี้พวกเธอกลายเป็นวงดนตรีที่เดินทางไปทั่วโลก ขึ้นลงเวทีทั้งเล็กใหญ่นับไม่ถ้วน พร้อมๆ กับจำนวนแฟนเพลงที่เพิ่มขึ้นมากมาย

ความน่ารักของหญิงสาวไซส์มินิ (พวกเธอตัวเล็กมากจริงๆ จนฉันสงสัยว่ามีแรงถือเครื่องดนตรีและเล่นคอนเสิร์ตนานนับชั่วโมงได้อย่างไร) หน้าตาน่าเอ็นดู กับกีตาร์ เบส กลอง เป็นความน่ารักคนละแบบกับเกิร์ลกรุ๊ปสายแด๊นซ์ ดูกันง่ายๆ แค่ลุคแสนธรรมดา เสื้อยืด กางเกงดำ รองเท้าผ้าใบ เมื่อได้พร็อพเป็นเครื่องดนตรี สี่สาวก็เปล่งประกายความเป็นวงดนตรี เพิ่มความเท่และดึงดูดใจขึ้นในบัดดล ภาพถ่ายเซ็ตปกเซ็ตแรกของเราจึงผ่านพ้นไปอย่างรวดเร็วและสนุกสนาน

แอบกระซิบว่าตอนแรกที่ได้ยินว่าสาวๆ เตรียมเสื้อยืดทัวร์มาถ่ายปก ทั้งฉันทั้งนายบิณฑ์-ช่างภาพ มีความเหงื่อตกเบาๆ เพราะเราเข้าใจว่า Scandal จะมาในชุดสวยงามตามประสาไอดอลญี่ปุ่น—ถึงพวกเธอจะเป็นวงดนตรี แต่ก็มีความมุ้งมิ้งฟรุ้งฟริ้งในแบบสาวญี่ปุ่น ข้อนี้คงไม่มีใครเถียง—แต่เมื่อได้เห็นและได้ลงมือทำงาน เราก็เข้าใจว่าความน่ารักและคาริสม่าในตัวศิลปินที่ร้องเพลงเล่นดนตรีทำเพลงเองมานานปีเป็นสิ่งที่โดดเด่นเหนือกว่าเสื้อผ้ามากนัก และมันกลายเป็นว่าการใส่แค่เสื้อยืดทัวร์กับรองเท้าผ้าใบกลับยิ่งเสริมลุคความเป็นวงดนตรีหญิงล้วนของพวกเธอได้ดียิ่งขึ้นไปอีก

SCANDAL BBT ONLINE-01
SCANDAL BBT ONLINE-02

 

Scandal เริ่มรวมตัวเล่นดนตรีกันตั้งแต่ 10 ปีที่แล้วที่โอซาก้า สมัยที่พวกเธอยังเป็นนักเรียนมัธยมและพบกันที่โรงเรียนสอนดนตรีแห่งหนึ่ง

“ตอนนั้นพวกเราเรียนเต้นด้วย เล่นดนตรีด้วย แต่เรียนๆ ไปครูเห็นแววว่าเป็นวงดนตรีน่าจะโอเค เลยแนะนำว่าตั้งวงกันไหม เลยรวมวงกันค่ะ” ฮารุนะ ( กีตาร์/ ร้องนำ) พี่ใหญ่ของวงที่เป็นเหมือนลีดเดอร์กลายๆ ย้อนความหลัง

“ตอนแรกทุกคนเล่นกีตาร์กันหมดเลยนะคะ” รินะ (กลอง/ ร้องนำ) เสริม “แต่พอตัดสินใจฟอร์มวง ก็มาคุยว่าใครน่าจะเหมาะกับเครื่องดนตรีชิ้นไหน แล้วก็เรียนชิ้นนั้นจริงๆ จังๆ ตัวฉันเข้าวงมาหลังสุด เหลือแต่ตำแหน่งกลองที่ยังว่าง ก็เลยเลือกไม่ได้ค่ะ ต้องเล่นกลอง” เธอจบประโยคพร้อมเสียงหัวเราะสดใสที่ประสานกันของทั้งสี่สาว

ช่วงเริ่มต้น และยิ่งเริ่มเมื่อยังอยู่ในช่วงวัยรุ่นอายุเพิ่ง 10 กว่าปี พวกเธอก็เหมือนๆ กับเด็กวัยรุ่นทั่วไปที่รักจะร้องเพลง ทำเพลง เล่นดนตรี คิดกันง่ายๆ แค่นั้นโดยไม่ได้ตั้งเป้าหมายหรือมองไกลไปถึงอนาคตเท่าไร

“สิ่งที่เกิดขึ้นกับ Scandal ในตอนนี้ยิ่งกว่าความฝัน” ฮารุนะย้ำด้วยเสียงเบาๆ เวลานั่งคุยกันแบบนี้ เธอพูดเสียงเบาจนแทบจะต้องเงี่ยหูฟัง ผิดกับพลังเสียงยามร้องเพลงบนเวทีเหมือนคนละคน “ตอนที่ตั้งวงกันเราคิดแค่เล่นดนตรีเพื่อความสนุก ไม่เคยคิดเลยว่า 10 ปีต่อมา จะได้เดินทางไปทั่วโลก ได้มานั่งคุยกับสื่อต่างประเทศแบบนี้ สำหรับฉัน ถือว่าวงเรามาไกลมาก มากจริงๆ ทั้งดีใจและภูมิใจมากค่ะ…”

ใช่ว่าคนเราจะมีโอกาสออกทัวร์ทั่วโลกกันทุกคน ฉันสงสัยว่ามีเหตุการณ์ไหนหรือเรื่องใดในขณะเดินทางที่พวกเธอจำไม่มีวันลืมบ้างไหม ล่ามแปลยังไม่ทันจบ มามิ (กีตาร์/ ร้องนำ) ที่นั่งเงียบมาตลอดการพูดคุยก็ยกมือขอตอบอย่างกระตือรือร้น

“มีค่ะ ไม่ว่าจะไปที่ไหน ฉันก็โดนกักตัวตรงด่านตรวจคนเข้าเมือง แล้วเรียกไปสัมภาษณ์ตลอดเลย” เจ้าตัวเล่าเร็วปรื๋อในขณะที่สามสาวพยักหน้าหงึกๆ สนับสนุน “เพราะรูปในพาสปอร์ตเป็นรูปตอนทำผมสีทอง แต่ตัวจริงบางทีก็เป็นผมสีอื่น เจ้าหน้าที่คงดูว่าไม่น่าไว้ใจมั้งคะ ตอนแรกๆ ที่โดนก็ตกใจนะ แต่หลังๆ โดนจนชินละค่ะ”

แต่ที่เมืองไทย เธอไม่เคยโดนกักตัว เลยเป็นความประทับใจที่มามิมีต่อบ้านเราไปอีก

SCANDAL BBT ONLINE-03
SCANDAL BBT ONLINE-07

 

ระยะเวลา 10 ปีเป็นช่วงเวลาที่นานพอสำหรับประสบการณ์ทั้งร้อนและหนาว ในฐานะวงดนตรีร็อคหญิงล้วน พวกเธอต้องต่อสู้เพื่อพิสูจน์ตัวเองมากน้อยแค่ไหนกันนะ เพราะก็อย่างที่เห็นๆ กันอยู่ ดนตรีร็อคเกือบจะเรียกได้ว่าถูกยึดครองโดยผู้ชาย

“เราแทบไม่เคยเจอช่วงเวลาลำบากเลยค่ะ” รินะผู้สดใสและเต็มไปด้วยพลังงานตอบเสียงแจ๋ว “กลายเป็นว่าการเป็นวงดนตรีหญิงล้วนเป็นจุดเด่นของเรา ในวงการไม่ค่อยมีวงหญิงล้วนเท่าไหร่ ใครๆ เลยสนใจ และมันก็กลายเป็นข้อดีของเราไปเลย”

การได้รับความสนใจเป็นข้อดี ในขณะเดียวกันก็เป็นแรงกดดันเช่นกัน เพียงแต่พวกเธอไม่เก็บมันมาคิดมาก สาวๆ บอกว่าสิ่งเดียวที่ Scandal ให้ความสนใจและไม่เคยละทิ้งคือการฝึกซ้อม สิ่งนี้เองคือเคล็ดลับในการแสดงสดที่ใครๆ ก็ชื่นชม

“เราฝึกซ้อมกันหนักมาก” รินะย้ำหนักแน่น โดยมีอีกสามสาวพยักหน้าเห็นด้วย “เวลาซ้อมเราจะอัดสิ่งที่ซ้อมไว้ทุกครั้ง จากนั้นก็เอากลับมาฟังว่าดีตรงไหน ไม่ดีตรงไหน จุดไหนที่ยังต้องแก้ไข ตรงไหนต้องปรับปรุง เรียกว่าซ้อมเพื่อพัฒนาตัวเองค่ะ ไม่ใช่ซ้อมไปงั้นๆ”

“เราคุยกัน ปรึกษากันเสมอเวลาทำงาน” โทโมมิ (เบส/ ร้องนำ) สาวหน้าหวานที่พูดน้อยชนิดนับคำได้เป็นผู้ตอบคำถามว่าอะไรคือปัจจัยเบื้องหลังความสำเร็จของวง “ยึดมั่นในความเป็นวง รักกัน ซัพพอร์ตกัน เถียงกันได้เวลาความคิดไม่ตรงกัน เพราะเราแต่ละคนก็จะมีความชอบเรื่องเพลงเรื่องดนตรีที่ต่างกันไป แต่เถียงด้วยเหตุผลและดูความเหมาะสมเพื่อวงเป็นหลัก…”

“บางทีเถียงกันหนักมาก แต่ก็ตกลงกันได้ ไม่เคยทะเลาะกันจริงๆ” รินะแทรกพลางคล้องแขนโทโมมิ เป็นการแสดงออกด้วยภาษากายที่เห็นแล้วอดอมยิ้มในมิตรภาพและความสนิทสนมของพวกเธอไม่ได้

“ใช่ค่ะ และก็พยายามให้มาก ฝึกซ้อมเยอะๆ” มือเบสสรุป

SCANDAL BBT ONLINE-10

 

แฟนๆ ของ Scandal อาจจะรู้อยู่แล้ว แต่ฉันค่อนข้างแปลกใจเมื่อได้ยินว่าอิทธิพลดนตรีใหญ่สุดของฮารุนะคือ ไมเคิล แจ็คสัน เธอบอกว่าเริ่มต้นด้วยการเต้นก่อนเล่นดนตรี และเพลงของคิงออฟป๊อปก็ยังคงเป็นสิ่งที่เธอชอบและฟังเสมอ

โทโมมิเป็นแฟนตัวยงของ Red Hot Chili Peppers วันที่คุยกันเธอบอกว่ารอฟังอัลบั้มใหม่ที่จะออกวันพรุ่งนี้อย่างใจดใจจ่อ พร้อมยืนยันความเป็นแฟนตัวจริงด้วยการพูดถึงเพลง Dreams of a Samurai “ตอนได้ยินครั้งแรกตื่นเต้นมาก เพราะเพลงนี้มีกลิ่นความเป็นญี่ปุ่น ปลาบปลื้มมากเป็นการส่วนตัว” เธอจบประโยคพร้อมเสียงหัวเราะใสๆ

สาวร่าเริงอย่างรินะชอบเพลงป๊อปสดใสแนวผู้หญิงๆ อย่างเทย์เลอร์ สวิฟต์

มามิเจ้าของผมสีเปรี้ยวปรี๊ดฟังเพลงแมนๆ แบบ Foo Fighters เธอยังชอบ Beastie Boys ด้วย “ชอบร็อคเท่ๆ ที่มีฮิปฮอปปนอยู่ค่ะ”

รสนิยมด้านดนตรีที่แตกต่างนี้เอง เมื่อผสมผสานกันจึงกลายเป็นดนตรีในแบบ Scandal เป็นความร็อคที่มีความป๊อปมาพร้อมพลังงานและความสนุกของเมโลดี้

“จะให้นิยามว่าเป็นแนวไหนก็พูดลำบาก” รินะเป็นตัวแทนวงเช่นเคย “แต่ธรรมชาติของคนญี่ปุ่น เราชอบฟังเพลงต่างประเทศค่ะ โดยเฉพาะเพลงจากฝั่งตะวันตก แล้วก็เอามาผสมความเป็นญี่ปุ่นลงไป มันจะกลายเป็นเพลงแบบของเรา กลายเป็นเจร็อคหรือเจป๊อป สำหรับ Scandal เรามีทั้งความร็อคแต่ก็มีความป๊อปด้วย ผสมๆ กันไป”

 

ทั้งระหว่างการถ่ายรูปและนั่งคุยกัน ฉันแอบสังเกตว่าสี่สาวมีบุคลิกที่แม้จะน่ารักเหมือนๆ กันแต่ก็มีความแตกต่างเล็กๆ น้อยๆ ฮารุนะพี่ใหญ่เป็นสาวหน้าสวยหวานที่ค่อนข้างเงียบขรึมและสุขุม (“เธอพูดเยอะขึ้นและเข้าหาคนอื่นมากขึ้นแล้วนะคะ เมื่อก่อนฮารุนะเป็นคนขี้อายมากๆ ไม่กล้าเข้าไปคุยกับใครเลย ต้องรอให้คนอื่นเป็นฝ่ายคุยกับเธอก่อน” โทโมมิยืนยัน)

มามิเป็นสาวเท่สไตล์ร็อคเกอร์ แค่เธอนั่งเฉยๆ ไม่ต้องพูดต้องจา แต่ด้วยลุคเท่ๆ กับสีผมเจ็บๆ ถ้าฉันไม่รู้จักว่าใครเป็นใครในวงมาก่อน ก็คงจะเดาไม่ผิดเลยว่าเธอต้องเป็นมือกีตาร์—สำหรับคนที่คลุกคลีกับวงดนตรีมานาน เราจะมีสเตอริโอไทป์ว่าคนเล่นกีตาร์ในวงร็อคมักจะมีบุคลิกลักษณะแบบนั้นแบบนี้ และสกิลการเดาของฉันถูกถึง 9 ใน 10

โทโมมิให้อารมณ์สาวหวาน เรียบร้อย นุ่มนวล สุภาพ แม้แต่การนั่ง เธอก็ยังเอนตัวไปทางด้านหลังเกือบตลอดเวลาเพื่อไม่ให้บังรินะที่นั่งถัดไป ถ้าไม่เจาะจงถาม ฉันแทบไม่ได้ยินเสียงแหลมๆ ใสๆ ของเธอเลย และเมื่อตอบคำถาม เธอจะพูดไปยิ้มไปโค้งตัวไปด้วยอย่างน่าเอ็นดู

รินะสดใสร่าเริงพลังล้นเหลือสมกับที่เป็นมือกลอง ช่างพูดช่างคุย เสียงดังฟังชัด

เป็นอะไรที่ค่อนข้างแตกต่างจากสิ่งที่เราเห็นบนเวที จนต้องถามว่าชีวิตปกติของพวกเธอในฐานะเด็กสาวธรรมดาๆ เป็นแบบไหน ชอบทำอะไรกันบ้างนะ

สาวหวานโทโมมิยืนยันว่าตัวจริงของเธอนั้น “เป็นคนสนุกสนานและสดใส” และถ้าได้หยุด “ฉันชอบออกไปเที่ยวเล่น ชมเมือง ดูผู้คน ยิ่งตอนนี้เพิ่งซื้อรถมาใหม่ กำลังเห่อเลย ชอบขับรถเล่นไปเรื่อยๆ”

“ฉันชอบแฟชั่น ชอบไปเดินหาซื้อเสื้อผ้ามือสอง วันๆ ก็หาว่าที่ไหนมีเสื้อผ้ามือสองขายบ้าง แล้วก็ออกไปเดินดู ซื้อกลับมาแต่งเพิ่มเติมเอง” รินะเล่า “อ้อ ฉันชอบถ่ายรูปด้วยนะคะ มีกล้องตัวโปรดที่พกติดตัวไปถ่ายรูปสวยๆ เล่นเสมอ แล้วก็ชอบดูหนังด้วย แต่เน้นดูรอบกลางคืน คนน้อยดี ช่วงนี้ชอบดูหนังยุโรปเก่าๆ ช่วงยุค 60-70 ฉันชอบอะไรที่วินเทจ เรโทรน่ะค่ะ”

มามิก็เป็นอีกคนที่ชอบแฟชั่น “ฉันมีจักรอยู่ที่บ้าน เพราะชอบเย็บเสื้อผ้าใส่เอง ทำเครื่องประดับใส่เอง…”

“นี่ค่ะ โช้กเกอร์แบบนี้ มามิทำเอง” รินะจับโช้กเกอร์ที่เธอใส่โชว์ให้ฉันดู “เธอชอบเอาเสื้อเอากางเกงมาตัดมาฉีกแล้วก็ประดับโน่นนี่ อย่างกางเกงที่เราใส่ถ่ายปกเมื่อกี้ที่มีรอยกรีดขาดๆ มามิก็เป็นคนทำนะคะ”

“ฉันชอบไปนวดค่ะ มาส์กหน้า ทำสปา เพื่อตอนออกทัวร์จะได้สวยๆ แล้วก็ออกกำลังกายบ้าง เพื่อให้เฟิร์ม ร่างกายจะได้พร้อมสำหรับการออกทัวร์และเล่นคอนเสิร์ต” ฮารุนะยิ้มเขินๆ

เธอยังบอกว่ามาเมืองไทยหลายครั้งแต่เพิ่งได้ลองไปนวดไทยครั้งแรกเมื่อวานนี้เอง

“ชอบมากค่ะ” ลีดเดอร์ทำตาโตและดูจะกระตือรือร้นที่สุดแล้วตั้งแต่คุยกันมา ท่าทางเธอจะชอบมากจริงๆ “หลายคนบอกว่ามันอาจจะเจ็บ แต่ฉันไม่เจ็บเลย ‘ดี!’” เธอจบประโยคด้วยภาษาไทยพร้อมยกนิ้วโป้ง

SCANDAL BBT ONLINE-09

 

ไหนๆ ก็พูดเรื่องเมืองไทย พวกเธอยังจำครั้งแรกที่มาประเทศไทยกันได้ไหม ตอนนั้นมีเรื่องอะไรให้แปลกใจบ้างหรือเปล่า

“สิ่งที่ฉันจำแม่นและสงสัยมากๆ คือตอนมาเมืองไทยครั้งแรก เราไปไนท์มาร์เก็ทกัน” ฮารุนะเล่า “น่าจะเป็นที่เอเชียทีคมั้งคะ เรานั่งชิงช้าสวรรค์เพื่อดูวิว ก็คิดว่าจะเหมือนที่ญี่ปุ่น คือชิงช้าหมุนช้าๆ ให้เราได้ซึมซับกับวิวสวยๆ แต่ที่เมืองไทย มันหมุนเร็วมาก แป๊บเดียวหมุนไปสองรอบแล้ว ตกใจมากเลย” เธอทำหน้าตาตกใจได้น่าเอ็นดูพร้อมเสียงสนับสนุนจากน้องๆ ทั้งสามที่ดูท่าแล้วจะแปลกใจกันจริงจังกับความเร็วของชิงช้าบ้านเรา

“ชิงช้าสวรรค์ที่เมืองไทยเร็วแบบนี้ทุกที่เหรอคะ! จริงๆ เหรอ!” เธอหันมาทำตาโตคาดคั้นคำตอบจากฉันหลังล่ามตอบแทนไปแล้วว่าเร็วแบบนี้แหละ

ก่อนที่ไทยกับญี่ปุ่นจะถกกันว่าชิงช้าที่เมืองไทยเร็วเกินไปหรือญี่ปุ่นช้าเกินไป เป๊ง! เวลาก็หมดซะอย่างนั้น ไม่ใช่แค่ฉันที่เสียดายเพราะกำลังคุยกันสนุก สี่สาวเองก็หันไปช่วยต่อรองกับทีมงาน หลังฮารุนะเห็นลิสต์คำถามในมือฉันที่ยังเหลืออีกหลายข้อ แต่ด้วยตารางงานที่แน่นเอี้ยด ทั้งนักข่าวและศิลปินก็จำต้องอำลากันแต่เพียงเท่านี้ และฉันก็ได้เห็นความน่ารักสุดๆ ของพวกเธอกับประโยคสุดท้ายนี่เอง

“ขอโทษจริงๆ นะคะ ถ้าจะถามอะไรเพิ่มเติม บอกทีมงานได้เลย พวกเราจะเขียนเมล์ตอบคำถามส่งมาให้ค่ะ”

น่ารักแบบนี้ไงล่ะ ใครๆ ถึงได้เอ็นดู Scandal

 

 

Story by: Srivigar S.

Photos by: Binn Buameanchol 

Special Thanks: AVALON Live / AETAS lumpini